En este artículo
considera al discurso como la concreta expresión de las relaciones entre la
lengua y la cultura; para el autor es el discurso el que crea, recrea, modifica
y transmite la cultura y la lengua como la intersección entre ambas.
El autor
aclara que es especialmente en el discurso artístico y en el juego verbal
(poesía, magia, retórica política) donde se activa en todo su potencial los
recursos de la gramática, los significados y símbolos culturales; y donde se
torna prominente la esencia de las relaciones entre lengua y cultura.
El autor indaga y
reformular la relación entre lengua, cultura y sociedad; para lo cual parte de
algunas definiciones:
La CULTURA es
considerada por el autor como un comportamiento simbólico, como organizaciones
pautadas, creencias y percepciones del mundo en términos simbólicos. Comúnmente,
la CULTURA se manifiesta y es compartida por grupos de individuos y la
“sociedad” es la organización de los individuos en grupos de diversas clases,
grupos que comparten reglas para la producción y comportamiento cultural.
La LENGUA es
cultural y social: “cultural” en tanto constituye una forma de organización
simbólica del mundo; “social” en tanto que refleja y expresa pertenencias y
relaciones de grupo.
La LENGUA en tanto
sistema de signos, posee la propiedad de ser “inmotivada y arbitraria”
(simbólico en términos semióticos); y simultáneamente “motivada” (icónica e
indexical en términos semióticos).
-Es “inmotivada y
arbitraria” desde el punto de vista de sus propiedades como sistema formal y
abstracto
-Es “motivada”
desde el punto de vista de la significatividad y adecuación que sienten los
individuos con respeto a su lengua cuando se la emplea en los contextos
sociales y culturales concretos.
El DISCURSO es un
nivel o componente del uso de la lengua relacionado con la gramática, pero a la
vez, distinguible de ella. El DISCURSO puede ser oral o escrito; breve o
extenso.
Esta vaga definición
de DISCURSO se debe a que es un área evasiva, una interfaz imprecisa entre
lengua y cultura, emergente y en constante emergencia, creada por instancias
concretas de la lengua en uso y mejor definida en los términos específicos de
dichas instancias.
Esta definición de
discurso incluye y relaciona lo textual con la situación de la lengua en sus
“contextos” de uso naturales.
El interés por las
relaciones entre lengua y cultura encuentra su expresión moderna en los
escritos de Franz Boas, Edward Sapir y Benjamín Whorf. La hipótesis Sapir
–Whorf: la lengua 8 o sea la gramática9 constituye el medio a través del cual
los individuos piensan y por lo tanto, la lengua determina o condiciona el
pensamiento cultural, la percepción y la visión de mundo.
Es así, que el
autor de este texto, considera que adoptar una aproximación a la relación
lengua-cultura centrada en el discurso nos permite hacer una
reconceptualización de esa hipótesis; dice que en vez de preguntarnos si la
gramática refleja la cultura o si la cultura está determinada por la gramática,
o si existen isomorfismos entre gramática y cultura, es preferible empezar por
el discurso, que es el nexo, la expresión efectiva y concreta de la relación
lengua-cultura-sociedad.
Irving Goffman
considera que la lengua, la sociedad y la cultura proveen recursos que
adquieren significado y estructura a través de los marcos comunicativos que las
activan.
Cada vez más, la
investigación contemporánea antropológica considera el “discurso” como punto de
partida teórico y metodológico para el análisis lingüístico y cultural.
Un creciente número
de investigadores analizan el “discurso”, de diferente manera, en tanto
materialización de la esencia de la cultura y en tanto constructivo de lo que
implica la relación entre lengua, cultura y sociedad.
Puntos a tener en
cuenta:
-Las categorías
gramaticales opcionales proveen al hablante decisiones, selecciones y modos de
expresar significados conscientes o inconscientes que, se actualizan en el
discurso.
-El aprovechamiento
en el discurso de conjuntos de alternativas; es decir, conjunto de formas de
discurso dialógico relacionadas: increpaciones, duelos verbales y regateo.
-Es el uso de la
legua el que crea y desarrolla los campos semánticos. La lengua no refleja la
cultura sino que es el uso de la lengua en el discurso lo que crea, recrea y
modifica la cultura.
El discurso aparece
como expresión rica, compleja y dinámica del vínculo
lengua-cultura-sociedad-individuo; el discurso como mediador y rehecho, creador
y recreador de dicho nexo.
-Los novelistas
contemporáneos posmodernos de Europa y América del Sur y Norte rompen
conscientemente con la lógica temporal indoeuropea con el fin de lograr efectos
vanguardistas.
Es importante
reconocer que la lógica cultural no es el resultado de un reflejo isomórfico de
un sistema particular de tiempo-aspecto. El “discurso” explota el sistema de
tiempo-aspecto, de la misma manera que utiliza otras figuras de la gramática y
el léxico en la creación de sistemas culturales lógicos de tiempo y espacio.
Conclusiones:
El autor considera
que la lengua, la cultura, la sociedad y el individuo proveen sus recursos en
un proceso creativo que se actualiza en el discurso –el nivel más amplio y
abarcativo de forma, contenido y uso lingüístico-.
El autor sostiene
que el discurso es el “locus” de la relación lengua-cultura. Más aún, es en
ciertos tipos de discursos en los que se intensifican el arte verbal y juego
lingüístico- como en momentos centrales de la poesía, la magia, la política, la
religión, el respeto, el insulto y el regateo-; donde se vuelve nítida la
relación lengua-cultura-sociedad y se ilumina el papel organizador del discurso
en esta relación.
-Dado que el
discurso es una corporización, un filtro, un creador y recreador y un
transmisor de la cultura; para estudiar la cultura, debemos entonces, estudiar
las formas concretas del discurso producidas y ejecutadas por sociedades e
individuos: mitos, leyendas, cuentos, duelos verbales y conversaciones que
constituyen la vida verbal de una sociedad.
-Pero el discurso
es, además, una corporización de la lengua. La gramática provee un conjunto de
potenciales. Estos potenciales se actualizan en el discurso; por lo tanto, sólo
pueden ser estudiados en el discurso mismo.
No hay comentarios:
Publicar un comentario